Le 23 novembre, un événement spécial a eu lieu à Nazareth, une charmante ville près de Gand en Belgique. Organisée par DoofBewust et DoofVerleden, cette session d’étude a célébré leur dixième anniversaire tout en plongeant dans l’impact de VGT Nieuws, le journal de la langue des signes flamande.
L’événement a rassemblé un nombre impressionnant de 130 participants sourds et malentendants. Les participants entendants n’étaient pas inclus, ce qui a permis à la communauté sourde de se concentrer sur ses perspectives uniques. DNieuws, un organe d’information en langue des signes néerlandaise, s’est joint à l’événement pour étudier la façon dont la communauté sourde de Flandre perçoit VGT Nieuws et les leçons que d’autres pays pourraient tirer de leur expérience.
Comprendre l’étude
Jorn Rijckaert a notamment présenté une étude sur la compréhension par les personnes sourdes des informations présentées par des interprètes entendants. L’étude s’est attachée à déterminer si les téléspectateurs sourds comprennent pleinement le contenu qui leur est interprété. Elle a révélé que même si les interprètes jouent un rôle crucial, de nombreux téléspectateurs sourds se sentent plus proches des présentateurs sourds qui comprennent mieux leur culture et leurs besoins en matière de communication.
VGT Nieuws a pris des mesures pour améliorer l’accessibilité et la pertinence culturelle. Par exemple, ils incluent des sujets de la vie quotidienne tels que la santé et la famille, ce qui rend les nouvelles accessibles à leur public. Cette approche est le fruit d’une collaboration avec des organisations telles que DoofVlaanderen, qui s’entretient régulièrement avec le ministère belge des médias pour s’assurer que les besoins de la communauté sourde sont satisfaits.
Le rôle de la collaboration
La collaboration est apparue comme un thème clé. VGT Nieuws est un projet dirigé par des Sourds qui travaille en étroite collaboration avec des organisations telles que le Vlaams Gebarentaalcentrum pour améliorer la qualité du contenu. Il s’agit notamment d’ajouter de nouveaux signes à leur dictionnaire et d’améliorer les pratiques de production de nouvelles. Les participants ont souligné l’importance de l’unité entre les organisations de sourds pour soutenir et développer des initiatives similaires dans d’autres pays.
Regarder vers l’avenir
L’événement s’est conclu par les paroles inspirantes de la première présentatrice sourde de L’Hebdo, qui a fait part des défis et des réussites de la diffusion d’informations en langue des signes. Son histoire a mis en lumière l’importance d’autonomiser les professionnels sourds et de créer un contenu qui trouve un écho dans la communauté.
Cette assemblée d’étude a rappelé avec force la valeur des services d’information dirigés par des Sourds et la nécessité de partenariats solides pour favoriser des médias inclusifs et accessibles dans le monde entier.