Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!

Liebe Freunde und Unterstützer von Deaf Journalism Europe,

Willkommen zu unserem Dezember-Newsletter, dem letzten Newsletter des Jahres 2024! Wir freuen uns, eine Zusammenfassung der wichtigsten Aktivitäten und Ereignisse zu teilen, die in unserem Projekt im vergangenen Monat stattgefunden haben.

Neuer internationaler Artikel: „Gebärdensprach-Avatare: Der deutsche Goldrausch, um menschliche Dolmetscher zu verdrängen“

Anfang Dezember haben wir unseren dritten internationalen Artikel mit dem Titel „Gebärdensprach-Avatare: Der deutsche Goldrausch, um menschliche Dolmetscher zu verdrängen“ veröffentlicht. Dieser Artikel wurde in Zusammenarbeit mit Taubenschlag, Turkoois und MédiaPi erstellt. Er ist auf unserer Website in mehreren Sprachen verfügbar: https://www.deafjournalism.eu/sign-language-avatars-the-german-gold-rush-to-undercut-flesh-and-blood-interpreters/

Vierter transnationaler Artikel: „Inklusive Bildung für taube Kinder: Gemeinsame Schulbildung als neuer Standard?“

Ende Dezember führte eine Zusammenarbeit mit VisualBox, MédiaPi und Deafstudio zu unserem vierten transnationalen Artikel mit dem Titel „Inklusive Bildung für taube Kinder: Gemeinsame Schulbildung als neuer Standard?“. Er ist auch auf unserer Website in mehreren Sprachen verfügbar:
https://www.deafjournalism.eu/inclusive-education-for-deaf-children-co-enrollment-as-new-standard/

Zusammenarbeit: Dnieuws besucht Belgien

DNieuws (Turkoois) aus den Niederlanden besuchte Belgien, um das 10-jährige Jubiläum von DoofBewust und DoofVerleden zu feiern und gleichzeitig die Auswirkungen von VGT Nieuws, den Nachrichten in flämischer Gebärdensprache, zu erkunden. Lesen Sie mehr über den Besuch hier: https://www.deafjournalism.eu/discovering-the-power-of-vgt-nieuws-a-visit-to-a-unique-study-session/

Über Teckenbro

Wir möchten Teckenbro hervorheben, einen unserer wichtigsten Partner im Projekt Deaf Journalism Europe. Teckenbro ist das größte Unternehmen in Schweden, das sich auf die Produktion von Medien in Gebärdensprache spezialisiert hat. Es wurde 2008 gegründet und bietet Dienstleistungen in den Bereichen Projektmanagement, Fotografie, Schnitt und Übersetzungen zwischen Schwedisch, Schwedischer Gebärdensprache und International Sign an.

Teckenbro bietet zudem Vorträge und Gebärdensprachdolmetschen an. Alle Mitarbeiter sind gehörlos und verwenden Schwedische Gebärdensprache als ihre Erstsprache. Das Unternehmen ist darauf spezialisiert, Übersetzungen für vielfältige Zielgruppen anzupassen, darunter Kinder, Neuankömmlinge, Menschen mit geistigen Behinderungen und taubblinde Menschen. Erfahren Sie mehr über die Arbeit von Teckenbro auf ihrer Website: http://www.teckenbro.com.

Wir, die Partner dieses Projekts, wünschen Ihnen frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr! Freuen Sie sich auf weitere Neuigkeiten und Updates von uns im Jahr 2025!
Wenn Sie Fragen oder Anregungen haben, zögern Sie nicht, uns unter info@deafjournalism.eu zu kontaktieren.

Mit besten Grüßen
Das Team von Deaf Journalism Europe
www.deafjournalism.eu